Record your voice

20 févr. 2014

Arrive home or arrive at home?

 

El uso de las preposiciones es uno de los mayores quebraderos de cabeza que un estudiante puede tener, da igual que el idioma sea inglés, francés, español, alemán, etc.

Ayer durante el examen de 1º le comenté a una alumna que home no llevaba preposición salvo cuando el verbo que se utilizara fuera estático, por ejemplo, Now, I'm at home, pero nunca con un verbo de movimiento como arrive

Un error que no debemos cometer quienes enseñamos/aprendemos/trabajamos con un idioma es dar la información sin apoyarla con un ejemplo, mejor si proviene de una fuente fiable ya que muchas veces el uso no tiene nada que ver con norma. Así, y como no me quiero extender, os dejo la explicación del verbo arrive y home, sacado de una fuente tan fiable como MacMillan:

Definición de arrive
Definición de home (fijáos en el uso de at con home, siempre con verbos estáticos).

Estos comentarios/debates en clase y durante exámenes no son ni mucho menos una pérdida de tiempo. Creo que sobre todo en los primeros años de aprendizaje somos unas verdaderas esponjas y cualquier duda vuestra es interesante para plantearme cómo aprendemos, cómo interactuamos con la información que recibimos y sobre todo, cómo intentar explicarlo todo de forma más fácil para vosotros, que al fin y al cabo, estoy ahí para eso, para echaros una mano en todo lo que pueda.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire